我要怎麼在 Vozzle 即時讀懂外語發言者?
在 Vozzle 開啟 Travel mode,把「You」設為你的語言、把「Partner」設為對方的語言,然後輕點 Start Conversation。當每個人說話時,Vozzle 會聆聽並當場把他們的話語翻成你的語言顯示出來,底下還附有原文。在螢幕上閱讀即時翻譯在任何方案都能使用;選用的口說朗讀(讓你真正聽見它念出來)則是 Pro 功能。
操作方法如下
開啟 Travel mode
在「會議」開始畫面上,輕點「Real-time translation — Travel mode」下方的「Speak across languages」來開啟 Travel mode 設定。它在設計上是雙人模式 —— 為你和一位夥伴打造,而非一整個房間。
設定兩種語言
在 You/Partner 卡片中,輕點每一方來挑選你和你夥伴的語言;「You」會鏡射你的預設語言,而「Partner」會被記住以供下次使用。Vozzle 會依它實際聽到的語言為每一行決定歸屬的一方,因此即使雙方聲音併成同一位發言者,雙語者的外語話語仍會正確歸位。
開始對話
給它一個選用的標題並輕點 Start Conversation。Travel mode 需要網際網路連線才能即時翻譯 —— 當你離線時,按鈕會保持停用並顯示「Travel mode needs an internet connection.」,因為翻譯在伺服器端執行。
即時讀懂每一方
把手機舉在你們之間 —— 每一行都會在上方以你的語言出現,下方則是口說的原文,以依發言者分隔的聊天泡泡呈現。話題串上方的「Foreign → your language」與「You → partner's language」標籤會確認每一方正被翻譯的方向。
別只停在「Hear them」—— 有兩個朗讀按鈕。「Hear them」會以夥伴選定的嗓音把你夥伴的話語念給你聽;「Speak to them」則會以對方的語言把「你」的話念出來,讓你可以正常說話,由手機替你們雙方代言。兩者都是 Pro。
值得知道
- 夥伴嗓音是 Pro設定畫面上的「Partner's voice」挑選器(28 種自然嗓音)本身就在 Pro 朗讀關卡之後 —— 在較低級別輕點它就會撞上付費牆,因為它只有在「Hear them」真能說話時才有意義。
- 語言優先的歸屬每一行的歸屬是依 Vozzle 先偵測到的語言來決定,只有在退一步時才依發言者欄位,這正是當轉錄器把雙方聲音併成同一位發言者時,能讓一句外語回應不致落到你這一方的關鍵。
- 私密保留,30 天在聆聽的同時,Vozzle 會在裝置本機保留一份私密的聲音備份,最長保存 30 天,永遠不會傳到我們的伺服器,因此連線中斷或當機都不會讓對話遺失。
- 朗讀會自動停止若語音播放在工作階段中途達到它的支出上限或觸發斷路器,朗讀的開關會自動翻成關閉 —— 你仍能繼續閱讀即時文字,只是不再聽見它念出來。
既然您來了
閱讀即時翻譯需要付費方案嗎?
不需要 —— 閱讀螢幕上的翻譯在任何方案都能使用。只有口說朗讀的開關「Hear them」與「Speak to them」是 Pro 功能。有一個細節:免費級使用者仍可用他們的終身試用額度(從 10 次開始)來嘗試朗讀,之後則計量;真正被擋在 Pro 之下無法口說播放的,是付費的 Starter 訂閱者。
如果有第三個人加入呢?
Travel mode 會把對話維持在兩個正規的一方。當有不相干的聲音出現時,它會顯示一個 You / Foreign / Ignore 橫幅讓你安置它,而指派第三位發言者會悄悄把它併入你所選的一方。在會議結束時,一道安全網會把剩下的任何東西彙整到最忙碌的兩位發言者 —— 在底層並沒有給轉錄器「只有兩位發言者」的提示(引擎會忽略發言者數量提示),所以這種摺疊正是 Vozzle 落實兩方的方式。
我可以在對話進行中對調或修正哪一方是哪一方嗎?
可以,有好幾種方式都不必重新開始。輕點 Swap 整批翻轉 You 與 Partner;長按任一個泡泡並選擇「Move to You」/「Move to Foreign」只修正那一位發言者;或開啟 Speakers 控制來重新指派或隱藏某人。重新指派會往後生效,因此早期的錯標不會逼你從頭來過。